- paliar
- v.1 to ease, to relieve.2 to excuse, to justify.3 to palliate, to buffer, to diminish, to dim.* * *paliar► verbo transitivo1 to palliate, alleviate* * *VT1) (=mitigar) [+ dolor] to relieve, alleviate, palliate frm; [+ efectos] to lessen, mitigate, palliate frm; [+ importancia] to diminish2) (=disimular) [+ defecto] to conceal, gloss over; [+ ofensa] to mitigate, excuse* * *or verbo transitivo <dolor> to ease, alleviate; <efectos> to mitigate, lessen* * *= mitigate, attenuate, defuse.Ex. Confusion caused by repetition of descriptive information in access points can be mitigated by careful screen design.Ex. In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.Ex. This article gives examples of how problem behaviour can be defused in a library.----* encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.* paliar el daño = minimise + damage.* paliar el efecto = mitigate + effect.* paliar las diferencias = bridge + the gap, bridge + the gulf.* paliar problemas = minimise + problems.* paliar un problema = solve + problem.* * *or verbo transitivo <dolor> to ease, alleviate; <efectos> to mitigate, lessen* * *= mitigate, attenuate, defuse.
Ex: Confusion caused by repetition of descriptive information in access points can be mitigated by careful screen design.
Ex: In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.Ex: This article gives examples of how problem behaviour can be defused in a library.* encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.* paliar el daño = minimise + damage.* paliar el efecto = mitigate + effect.* paliar las diferencias = bridge + the gap, bridge + the gulf.* paliar problemas = minimise + problems.* paliar un problema = solve + problem.* * *paliarvt‹dolor› to ease, alleviate, palliate (frml); ‹efectos› to mitigate, lessen, alleviate, palliate (frml)* * *
paliar verbo transitivo to alleviate: la ayuda humanitaria apenas es suficiente para paliar el hambre, the humanitarian aid was hardly enough to alleviate the hunger
'paliar' also found in these entries:
English:
alleviate
- ease
* * *paliar vt[atenuar] [dolor] to ease, to relieve; [cansancio] to relieve* * *paliarv/t problema, efecto dañoso alleviate; dolor relieve* * *paliar vtmitigar: to alleviate, to palliate
Spanish-English dictionary. 2013.